Multi-langues

Disponible sur...

Présentation

Ce chapitre détail les différentes étapes pour créer une version de votre site dans une ou plusieurs langues complémentaires.

Une vidéo explique les différents points abordés dans ce chapitre :

Procédure

2- Créer une traduction de la page

3- Traduire les contenus

4- Choisir entre les modes Translate (mode connecté) et Copy (mode libre)

En mode Translate les contenus anglais (ou autres) sont liés aux contenus français. Il n'est pas possible d'ajouter des contenus supplémentaires sur la page traduite (pas de bouton +Contenu ). Les contenus en langue étrangère sont reliés aux contenus français.

En mode Copy le système effectue une copie de tout les contenus de la version française sur la version traduite. Pas de lien entre le bloc de contenu source et le bloc traduis. Il est possible d'ajouter à la page traduite des éléments supplémentaires.

Pour basculer d'un mode à l'autre il suffit de lier / de-lier chaque bloc de contenu à son équivalent français.

Si une partie des contenue est liée à son équivalent français et qu'une autre partie des contenus ne l'est pas on est en mode mixte. Les contenus qui ne sont pas liés sont identifiés en rouge et ne seront pas affichés sur le site. Pour rétablir la traduction il faut lier / de-lier l'ensemble des contenus de la page pour la passer en mode connecté ou en mode libre.

FAQ

Comment mettre la même actu sur les versions anglaises ou espagnol du site

Cette vidéo explique comment faire apparaitre une actualité (en français) sur les versions anglaises ou espagnol du site.

Attention il s'agit bien de mettre la même actualité sur les versions anglaises ou espagnol du site et pas de créer une version spécifique anglaise ou espagnole.

Dernière mise à jour